What a pretty, yet dangerous line, my love. What bitter, yet delicious wine, my love.
Трагедия или комедия абсурда "Наташа - муравей"
Часть вторая. Заключительная. "Надорви себе то, что не надорвал вчера"
Вчера я на собственном горбу тащила дрова.
Но мне же мало...
Сегодня это была елка.
Потому что сестра приедет только вечером, а после Рождества елок точно не будет.
А я хочу елку.
Она была в горшке. С землей. И чуть меньше меня. И то я попыталась найти поменьше и полегче
Зрелище наверно было...
И все-таки хорошо быть девушкой. Пол пути за меня пронес один парень. А то спине и рукам был бы точно кирдык.
Теперь у нас в доме есть елка имени меня.
Сегодня буду украшать.
Часть вторая. Заключительная. "Надорви себе то, что не надорвал вчера"
Вчера я на собственном горбу тащила дрова.
Но мне же мало...
Сегодня это была елка.
Потому что сестра приедет только вечером, а после Рождества елок точно не будет.
А я хочу елку.
Она была в горшке. С землей. И чуть меньше меня. И то я попыталась найти поменьше и полегче
Зрелище наверно было...
И все-таки хорошо быть девушкой. Пол пути за меня пронес один парень. А то спине и рукам был бы точно кирдык.
Теперь у нас в доме есть елка имени меня.
Сегодня буду украшать.